Crean lo que quieran,para mí las traducciones de Nostradamus están acomodadas a depende del interés de quien traduce o difunde y además creo que estos profetas no acertaron tanto pero convenía que fueran populares y certeros,pero solo es mi opinión.
Crean lo que quieran,para mí las traducciones de Nostradamus están acomodadas a depende del interés de quien traduce o difunde y además creo que estos profetas no acertaron tanto pero convenía que fueran populares y certeros,pero solo es mi opinión.
Puestos a profetizar acá dejo dos: " La rosa a los 98 dejará de florecer y habrá sido admirada a pesar de sus espinas" y ahí va la otra: "Entre el sexto y el séptimo bajo los pies temblará con furia y arrasará con justos e injustos entre mares opuestos"
Crean lo que quieran,para mí las traducciones de Nostradamus están acomodadas a depende del interés de quien traduce o difunde y además creo que estos profetas no acertaron tanto pero convenía que fueran populares y certeros,pero solo es mi opinión.
ResponderEliminarCrean lo que quieran,para mí las traducciones de Nostradamus están acomodadas a depende del interés de quien traduce o difunde y además creo que estos profetas no acertaron tanto pero convenía que fueran populares y certeros,pero solo es mi opinión.
ResponderEliminarPuestos a profetizar acá dejo dos: " La rosa a los 98 dejará de florecer y habrá sido admirada a pesar de sus espinas" y ahí va la otra: "Entre el sexto y el séptimo bajo los pies temblará con furia y arrasará con justos e injustos entre mares opuestos"
ResponderEliminarMirtha🤔🤔
Eliminar