lunes, 5 de octubre de 2020

Trasnoche... Cine (VIDEO)

Image from Gyazo

13 comentarios:

  1. YA QUE ESTAMOS CON LAS PELICULAS...

    UDS PREFIEREN QUE ESTEN DOBLADAS O SUBTITULADAS?

    ES OTRA GRIETA...JAJAJA

    YO SOLO VEO CON AUDIO ORIGINAL Y SUBTITULOS...SALVO LAS VIEJAS SERIES Y PELICULAS QUE YA VENIAN ASI...

    ME GUSTARIA SABER LA OPINION DE TODOS LOS QUE LEEN

    DE HECHO TENGO UN PROBLEMA CON EL CABLE PQ NO SE VEN LOS SUBTITULOS DE WARNER Y NO ME LO PUEDEN ARREGLAR...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sonido original y subtitulada

      Eliminar
    2. Tenés Cablevisión? De ser así en el menú de sonido pones alternativo y/o Primitivo, vas probando

      Eliminar
    3. Si
      Ya probé de todo
      No hay manera
      Ni ellos saben que pasa...pfff

      Eliminar
  2. Ami me gusta idioma original subtitulada

    ResponderEliminar
  3. Coincido, idioma original y subtítulos, Universal no subtitula en Direct TV, Warner, Sony y AXN sí.

    ResponderEliminar
  4. No se rian de mi por favor...pero de verdad les digo que me encantan las pelis antiguas mudas...es tannnn especial lo que transmiten desde lo gesrual, las miradas, que me encantannnnnnn..yo creo naci viejo.
    Amo todo lo antiguo desde siempre

    ResponderEliminar
  5. yo prefiero doblada porque nunca presto mucha atención ni hago una sola cosa a la vez, o sea miro la peli
    y tambien tengo abierta la compu, mientras ceno y tejo algo. todo desde el sillón jajajaja

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Original siempre, (en el idioma que sea) - Incluso estando subtituladas, la mayoría de las veces el diálogo original no tiene nada que ver con los subtítulos... Ej. El documental de Nisman (Netflix), bastante pobre la traducción...

    Durante el doblaje, se pierde una gran parte de lo que se intenta transmitir mientras hablan; una de esas razones es el hacer coincidir lo que dicen con el movimiento de los labios...

    ResponderEliminar
  8. Subtitulada e idioma original por supuesto !!! Sin ninguna duda!!!

    Se pierde muchísimo de la actuación de los actores y lo que ellos transmiten con su tono de voz !!

    No puedo ver peliculas dobladas!

    ResponderEliminar

Si sos KAKA no entres a este espacio. No sos bienvenido.

Derecho de admisión... le dicen...